Примеры употребления "Arkaya geç" в турецком

<>
Arkaya geç ve dene. Зайди туда и примерь.
Hüseyin, arkaya geç. Хуссейн, зайди назад.
Beyaz kemerli, beyaz pantolonlu, beyaz ayakkabılı, arkaya geç. Белый ремень, белые брюки, белые туфли, садись сзади.
Peki, arkaya geç ahbap. На заднее сиденье, приятель.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Bir daha. Arkaya çek. Böyle, hadi! Еще сильнее отводи назад сюда, давай!
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Geç arkaya, patron. Садись назад, шеф.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Dilinizi arkaya kaydırmaya çalışın. Постарайтесь оттянуть язык назад.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Arkaya binin, Bayan Lacey. Садитесь назад, миссис Лэйси.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Pekâlâ, çocuklar arkaya! Дети, садитесь назад.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Arka arkaya oyun, Sally! Три игры подряд, детка!
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Öne, arkaya, yukarı, aşağı... Вперед, назад, верх, вниз.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Çabuk, Peter, arkaya gel! Быстро, Питер, лезь назад!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!