Примеры употребления "Arkana yaslan" в турецком

<>
Arkana yaslan ve bana güven. Ты должен просто довериться мне.
Arkana yaslan, Parrish. Садись поудобнее, Пэрриш.
Sert çocuk numaralarını şu an yapamazsın, o yüzden arkana yaslan ve sorularımıza cevap ver. Ты слишком слаб. Почему бы тебе просто не посидеть и не ответить на несколько вопросов.
Şöyle arkana yaslan ve rahatla biraz, Alicia. Почему бы вам не сесть обратно, Алисия.
Arkana yaslan. Aynayı göremiyorum. не вижу боковое зеркало.
Arkana yaslan ve patlamayı izle. Просто расслабьтесь и насладитесь фейерверком.
Savaşa bakma, arkana bakma, sadece buradan uzaklaş. Не оборачивайся ни в коем случае, езжай вперед.
Geriye yaslan büyük adam, ve filmi izle. Слушай, дружок, расслабься и смотри фильм.
İkimizin de iyiliği için, arkana bakma. И ради нас обоих, не оборачивайся.
Ne kadar çabuk arkana birini alırsan bunu da o kadar çabuk arkanda bırakabilirsin. Чем скорее кто-нибудь окажется позади тебя, тем скорее все это окажется позади!
Eller arkana, piç kurusu. Руки за спину, сволочь.
İstiyorsun ki sürekli koşasın ve arkana hiç bakmayasın. Хочешь просто продолжать бежать и не оглядываться назад.
Duşunu al ve asla arkana bakma. Просто душ, не смотри назад.
Bir kez Rolex taktın mı asla arkana bakmazsın derler. Говорят, если заведешь Ролекс, пути назад нет.
Arkana dikkat et Chestnut. Будь начеку, Каштан.
Çekip git ve arkana bile bakma. Уходи отсюда и никогда не оборачивайся.
Arkana bakma, arkana bakma. Не оглядывайся. Не смотри назад.
Tam arkana park etmiştim. Я запарковался за тобой.
Yürümeye devam et ve arkana bakma. Иди вперед и не оборачивайся. Почему?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!