Примеры употребления "Arabasını" в турецком

<>
Birkaç kavga, komşunun arabasını çalmak. Пара драк, украл машину соседа.
Bebek arabasını da çöpe geri koy. И положи коляску обратно в мусорку.
Sen Rienzi'yi al, karısını, evini, arabasını, herşeyini fotoğrafla. Вы берете Ренци: его жена, дом, машины, все.
Charles arabasını evimin içine doğru sürdü, Aria, tamam mı? Чарльз вогнал свой автомобиль в мой дом, Ария, хорошо?
Birileri iki hafta önce arabasını ateşe verdi. Кто-то поджег ее машину две недели назад.
Pekâlâ Kendall, cesedin üstünü ört. Adli tıp arabasını çadırın yakınına getir. Кендалл, накрой тело, и пусть машина коронера подъедет сзади тента.
Askerleri kovaladık ve yük arabasını bıraktık. Мы разогнали солдат и оставили повозку.
Bak, bütün yaz küçük asistanının işinde çalışıyordun, el arabasını sürüyordun, kahve getirip, herşeyi düzenliyordun. Видишь ли, ты работаешь всё лето младшим ассистентом, возишь тележку, подаёшь кофе, разбираешь вещи.
Eğer Peralta kaybederse, Santiago onun arabasını alır. Если Перальта проиграет, Сантьяго получит его машину.
Bebek bezi almam lazım, bebek arabasını seçmem lazım. Doktora gitmem lazım. Нужно купить подгузники, забрать коляску, мне нужно сходить к врачу.
Hayır. Ama bütün karakolun önünde Gates'in arabasını arayarak kendini rezil ettin. Но ты устроил спектакль с обыском машины Гейтса перед всем участком.
Bir gün, önce anahtarlarını, sonra da arabasını çalana kadar. Пока я не украла сначала ключи, а потом и машину.
Elinde beyaz bastonu ile kör bir anne, bebek arabasını sürüklüyor. Слепая мать тянет коляску за собой, в руках белая трость.
Ben de diyorum ki bu Gruber karakteri arabasını hurdaya çıkardı. Parayı aldı ve, otostop yaparak Meksika'ya gitti. А я говорю, что это Грубер избавился от машины, забрал деньги, и отправился в Мексику.
Kaçış arabasını ben kullanırım, sen içeri girersin, büyükanne kapıyı kollar. Я поведу машину, ты войдёшь, а бабушка постоит на стрёме.
Anlaşıldığı gibi, katilimiz kurbanımızın arabasını tanıdı. Очевидно, наш убийца узнал машину жертвы.
Birileri eski kocamın arabasını yakmıştı. Кто-то поджег машину моего бывшего.
Kurbanın arabasını geri getirdim ve evi aramak zorundayım. Я пригнал машину убитого и собираюсь осмотреть дом.
Muhtemelen çitlerimi ve Christy'nin arabasını tahrip eden aynı geri zekalıdır. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
Dün akşam Susanne, Mulder'ın arabasını almış olmalı. Видимо, Сюзанна прошлой ночью взяла машину Малдера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!