Примеры употребления "Arınma Gecesinde" в турецком

<>
Hayır, Arınma Gecesinde evde kalacağım. Нет. Я проведу Судную ночь дома.
Arınma bu akşam, saatin kaç olduğunun farkındasınız. Вы же знаете, когда начнется Судная ночь.
Yılbaşı gecesinde kim çalışır ki? Кто работает в предновогодний вечер?
Arınma Gecen kutlu olsun moruk piç! Удачной Судной ночи, старый хрен!
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. Холодной зимней ночью, ничто не может быть более сладострастным.
Günah, arınma, bağışlanma, Tanrı'nın inayeti. Грех, искупление, прощение, Божья благодать.
Mezuniyet gecesinde ne olduğu hakkında? Что произошло в ночь выпускного.
Arınma Gecesi temizlik hizmeti. Санитарная служба Судной ночи.
"Hangisi Karısı" nın açılış gecesinde görüşmek üzere. Увидимся в ночь премьеры "Спасайте своих жён".
Daha fazla Arınma haberi yok. Никаких новостей о Судной ночи.
Casino gecesinde iki kraliçe. Две королевы Ночи Казино.
"Arınma Gecesi" filmi gibi mi? Как в фильме "Судная ночь"?
Düğün gecesinde bir adamın uyumasına izin veremez misiniz? Дайте поспать человеку в его первую брачную ночь.
Arınma işi nasıl gidiyor beyler? Как проходит очищение, парни?
TV yardım gecesinde onu bitiren şey neydi? А покончил с ним крупный благотворительный вечер.
Ama Arınma Ritüeli bitince herkesin maaşını eski haline getireceksin, doğru mu? Но когда ритуал очищения закончится, ты ведь восстановишь всем прежнюю зарплату?
Doğru, ama düğün gecesinde... Согласна, но брачная ночь...
Su pek çok inanışta bir arınma aracı olarak kullanılır. Вода используется во многих религиях, как способ очистки.
"Smaç" gecesinde Koç Shank'dan bir mesaj aldınız mı? И вы получили сообщение от тренера Шэнка в ночь вечеринки?
Pekala, Sanırım yarın Greek Mixer gecesinde görüşeceğiz. Ну, тогда увидимся вечером на греческой вечеринке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!