Примеры употребления "Açlık" в турецком

<>
Orada açlık ve salgın var. Halk oradan kaçıyor. Там голод, эпидемии, народ оттуда бежит.
2008 yılında Skolastik Yayıncılık tarafından üçlemenin ilk kitabı olan Açlık Oyunları basıldı. Collins kitabı yazarken kısmen Antik Yunan efsanesi olan Theseus and the Minotaur etkilenmiştir. В сентябре 2008 года издательство "Scholastic Press" выпустило новый роман Коллинз - "Голодные игры" (), первую часть одноимённой трилогии.
Saldırmayacak çünkü buna gerek olmayacağını, birkaç gün içinde açlık çekmeye başlayacağımızı biliyor. Он не нападет. Нет необходимости. Он знает, что скоро мы будем голодать.
Kâfi miktarda sırf kendilerine savaşmaları söylendiği için vatanları uğruna savaşıp, şimdi düşük maaşları nedeniyle açlık çeken askerler. Многого для солдат, которые сражались за свою страну, но теперь голодают, оставшись без обещанного жалования.
Takip eden birkaç gün boyunca, açlık dürtüsüyle yavrular kıyıya ulaşmayı başarırlar. Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу.
Bu güce duyduğu açlık Lana, bunu daha önce de gördüm. Твоя жажда силы, Лана.. я уже видел такое раньше.
Lana, açlık ve depresyonu kontrol etmek için kimyasallar salgılıyor. Лана, мозг вырабатывает вещества, контролирующие депрессию и голод.
Eyes Open Amerikalı şarkıcı ve söz yazarı Taylor Swift'in "Açlık Oyunları" filmi için hazırlanan şarkıların yer aldığı "" albümdeki şarkılarından biri. "Eyes Open" (Смотри в оба) - песня американской кантри и поп-певицы и автора песен Тейлор Свифт, вышедшая 27 марта 2012 года с саундтрека "" к фильму Голодные игры (2012).
Ben sadece açlık, susuzluk, nefret, aşağılanma bildim. Я знаю лишь голод, жажду, ненависть, презрение...
Kurkuas'ın yaklaştığı haberi ile birçok kişi şehri terk etti ve açlık sonunda kalanları 19 Mayıs 934 günü teslim olmaya zorladı. Многие жители города покинули его при известии о подходе Куркуаса, и голод в конце концов заставил сдаться остальных 19 мая 934 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!