Примеры употребления "şunu doldurun" в турецком

<>
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Güzel. Bu arada siz de bunu doldurun. А вы пока можете заполнить вот это.
Bir dakika, şunu tam anlayayım. Так, постой, дай разобраться.
Bunu doldurun, iki tarafını da. Заполните это, с обеих сторон.
Durdur şunu ve çıkar üstünü... Прекрати и просто сними ее...
Bunu doldurun ve bana getirin. Заполните это и принесите мне.
Şunu indirmek ister misin? Не хочешь уже опустить?
Siz şu formu doldurun, ben anahtarınızı getiriyorum. Пожалуйста, заполните этот бланк. Я принесу ключ.
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
Bunları doldurun ve altına imzanızı atın. Заполните это, и подпись внизу.
Ama şunu diyeyim, bir muhallebi çocuğuna göre iyi uğraştın. Но позволь сказать, что это адское решение для новичка.
Bay Williams, şunu söylemek isterim ki sizi çocukluğumdan beri severim ben. Я просто хотел сказать вам, что обожаю вас с самого детства!
Bana şunu anlatsana, Bernie. Объясните мне кое-что, Берни.
Tek yapmam gereken, bunu, şunu ve her neyseyi almak ve birleştirmek. Мне нужно просто взять это, вот то и кое-что и смешать вместе.
Bir de şunu deneyelim: А попробуем вот это:
Şunu açıklığa kavuşturalım, Rom. Позволь тебя переспросить, Ром.
Ama şunu bil ki, Zaman Lordu yalnız değilsin. Но знай одно, Повелитель Времени. Ты не один.
Tamam. Ama şunu bil ki, püsküller her zaman senin için burada olacak. Хорошо, но просто, чтобы ты знала - бахрома всегда ждет тебя.
Hayır, giy şunu. Нет, просто надень.
Şunu bilmeni istiyorum ki ben haklıyım, sen haksızsın. Просто для справки - я права. А ты ошибаешься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!