Примеры употребления "şeyler yazıyorsun" в турецком

<>
Altı üstü takvime bir şeyler yazıyorsun. Тут же просто нужно заполнить календарь.
Ama sen çok güzel şeyler yazıyorsun. Но вы же так красиво пишете.
Öyle ya da böyle, hep onunla ilgili şeyler yazıyorsun. Вы все время про нее пишете, так или иначе.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Üçüncü bölümü sen yazıyorsun. Ты пишешь третью серию.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Neden bunları yazıyorsun ki? Зачем вы это записываете?
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Yeni bir kitap yazıyorsun. Ты пишешь новую книгу.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Ona mektup mu yazıyorsun? Ты пишешь ему письмо?
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Yüksekten ve sert konuşuyorsun, sonra da bunları yazıyorsun. Вы говорите так самоуверенно, но пишите такие рассказы.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Sırtıma bir şey mi yazıyorsun? Не надо писать на спине.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Ne yazıyorsun, bro '? Что ты пишешь, брат?
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Bana karşı kullanabileceğin bir şey bulmak için ona yazıyorsun. Ты пишешь ей, пытаясь найти информацию против меня.
İçeri girelim de sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım. Пойдём внутрь, и я что-нибудь тебе приготовлю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!