Примеры употребления "şeyler çal bakalım" в турецком

<>
Bir şeyler çal bakalım Bay DJ. Тогда ставь музычку, мистер ди-джей.
Haydi sakin bir şeyler çal. Давайте, сыграйте что-нибудь помягче.
Bana güzel bir şeyler çal. Укради для меня что-нибудь хорошее.
Llewyn Davis'in İç Dünyası'ndan bir şeyler çal. Сыграй мне что-нибудь из Внутри Льюина Дэвиса.
Bana bir şeyler çal. Сыграй мне что-нибудь. Это...
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Lee'nin ne haltlar karıştırdığına bakalım. Посмотрим, что он прятал.
Bilgisayar, sürekli tekrar çal. Компьютер, пожалуйста непрерывное воспроизведение.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Silahlı adamın yüzüne bir bakalım. Давайте посмотрим на лицо стрелявшего.
Sadece şarkıyı değiştir. Farklı bir şarkı çal. Просто смени пластинку, поставь другую мелодию.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Yarının nasıl geçeceğine bir bakalım. Посмотрим, что будет завтра.
Saheed bu sefer kapıyı çal. Саид. На этот раз стучите.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Mutlu ve neşelendirici bir şey çal lütfen. Пожалуйста, сыграй что-нибудь веселое и ободряющее.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak. Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить.
lslık çal dememi ister misin? Да, тогда свистни пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!