Примеры употребления "веселое" в русском

<>
Так это же самое веселое. Eğlenceli yapan da bu zaten!
Должен же я делать хоть что-то веселое, правда? En azından eğlenceli bir şeyler yapabilirim, değil mi?
Дамы и господа, это измерение очень веселое. Bayanlar ve baylar, bu boyut çok eğlenceliydi.
Наконец-то, хоть что-то веселое. Sonunda yapılacak eğlenceli bir şey.
Самое веселое - обошлось без трупов. İşin komik yanı kimse ölmemiş diyorlar.
Это веселое время препровождения? Bu eğlenceli kısmı mı?
Это самое веселое и мокрое "буль-буль" место в мире. Dünyanın en eğlenceli, en ıslak, en cıvıl cıvıl yeridir.
Думаю, что это самое веселое событие моей жизни. Bu muhtelemen şimdiye kadar en çok keyif aldığım olay.
Я правда хочу сделать что-то весёлое. Eğlenceli bir şeyler yapsak iyi olur.
Какое веселое, сексуальное времяпровождение тебя ждет. Ne eğlenceli, senin için ateşli zamanlar.
Похоже, весёлое место. Eğlenceli bir yere benziyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!