Примеры употребления "чем-нибудь" в русском

<>
Подумай о чем-нибудь мерзком... İğrenç şeyler düşün bakayım.
Вы собираетесь обвинить меня в чем-нибудь? Beni herhangi bir şeyle yargılayacak mısın?
Если вспомните о чем-нибудь еще, позвоните в участок. Eğer aklına bir şey gelirse merkezi ara olur mu?
Спроси себя о чём-нибудь. Kendine bir şey sor.
Дай мне знать, если я могу чем-нибудь помочь. Yardımcı olmak için yapabileceğim bir şey olursa haber verirsin.
Тогда подумай о чём-нибудь ещё. O zaman başka şeyler düşün.
Мы можем заняться чем-нибудь другим в номере. Bir otel odasında başka şeyler de yapılabilir.
Если я чем-нибудь могу вам помочь... Eğer yardım edebileceğim başka bir şey...
Лучше бы ты чем-нибудь кинула в меня и выбежала прочь. Üzerime bir şeyler atıp, çekip gitsen daha iyi hissederdim.
Что, если они тебя попросят о чем-нибудь сегодня? Bugün senden böyle bir şey isterseler tercihin ne olur?
Хотим узнать, может помочь чем-нибудь? Yardım edebilir miyiz diye merak ediyorduk.
Не хочешь в чем-нибудь меня обвинить? Beni bir şey için suçlamayacak mısın?
О чём-нибудь очень мощном, способном прорваться сквозь время. Öyle güçlü bir şey olsun ki, zamanı aşabilsin.
Дениз: Я могу чем-нибудь помочь? Yardım edeceğim bir şey var mı?
Я могу чем-нибудь помочь? Yapabileceğim bir şey var?
Ладно. Можешь поговорить с ней о чем-нибудь более радостном? Tamam, daha mutlu bir şeyden bahsetmeyi dener misin?
Никаких жалоб от них о чём-нибудь странном? Hiç tuhaf şeyler konusunda şikayetleri olmadı mı?
Ты над чем-нибудь работала? Üzerinde çalıştığın bir şey?
Вы можете нам чем-нибудь помочь? Bize yardımcı olmak istiyorsunuz?
Ладно, мы можем начать разговор о чем-нибудь другом. Pekala, eğer istersen başka bir şeyden konuşarak başlayabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!