Примеры употребления "şeye ihtiyacınız olursa" в турецком

<>
İleride bir şeye ihtiyacınız olursa, hiç çekinmeyin. Если что-то понадобится, не стесняйтесь, обращайтесь.
Eğer başka bir şeye ihtiyacınız olursa... Ну, если вам что-нибудь понадобится...
Harika, başka bir şeye ihtiyacınız olursa, istemeniz yeterli. Прекрасно. Теперь, если что-нибудь еще нужно, просто спросите.
Başka bir şeye ihtiyacınız olursa haberim olsun. Если нужно еще что-то, дайте знать.
Bir şeye ihtiyacınız olursa diye. Вдруг, вам что-нибудь понадобится.
Başka bir şeye ihtiyacınız olursa söylemeniz yeterli. Дайте знать, если понадобится что-то еще.
Bir şeye ihtiyacınız olursa bugün sizinle ben ilgileneceğim. Если вам что понадобится, я сегодня ваша.
Başka bir şeye ihtiyacınız olursa aramaktan çekinmeyin. Звоните, если вам ещё что-нибудь понадобится.
Dediğim gibi bir şeye ihtiyacınız olursa biz sokağın karşısındayız. Мы прямо через дорогу, если вам что-нибудь понадобится.
Bir şeye ihtiyacınız olursa bana söyleyin. Если тебе что-то нужно, скажи.
Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa çekinmeyin. Если что-нибудь понадобится, не стесняйтесь.
Bir şeye ihtiyacınız olursa, lütfen arayın. Если вам что-нибудь понадобится, наберите номер.
Bir şeye ihtiyacınız olursa, aramakta tereddüt etmeyin. Если что-нибудь понадобится, не стесняйтесь, зовите.
Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayın. Если понадобиться что-нибудь, вот, позвоните.
Bir şeye ihtiyacınız olursa zili çalın. Если вам что-то нужно, звоните.
Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin. - Tamam. Ребята, если вам что-нибудь понадобится, дайте знать.
Bir şeye ihtiyacınız olursa, Lucas'a söyleyin, tamam mı? Если вам что-то будет нужно, попросите Лукаса, хорошо?
Bayıldım. - Bir şeye ihtiyacınız olursa söyleyin. Если что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать.
Ben gitmeden bir şeye ihtiyacınız var mı? Ещё что-нибудь нужно, пока я здесь?
Bana ihtiyacınız olursa seslenin. Если понадоблюсь, зовите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!