Примеры употребления "şeye bastım" в турецком

<>
Sadece bir şeye bastım. Просто наступил на что-то.
Sanırım bir şeye bastım. Я на что-то наступил.
İlerlemek için daha somut bir şeye ihtiyacım var. Мне нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше.
Onları da ben bastım ve beni yakaladılar. Я их напечатал, и меня взяли.
Kızın tehlikeli bir şeye bulaşmasını engellemeye çalışıyordun. Ты пытался уберечь ее от чего-то ужасного.
Ne yaptın? Çağırma tuşuna bastım. Я просто нажал на кнопку лифта.
İnsanların bir şeye inanması gerekiyor. Люди должны во что-то верить.
Bie şeyin üzerine bastım. Я обо что-то споткнулась.
İleride bir şeye ihtiyacınız olursa, hiç çekinmeyin. Если что-то понадобится, не стесняйтесь, обращайтесь.
Sadece tuşa bastım o kadar. Я просто нажала на кнопку.
Tamam, hiç bir şeye dokunmam. Ладно. Я не буду трогать вещи.
Çok affedersiniz, köpek pisliğine bastım sanırım. Извините, я кажется в дерьмо наступил.
Bu, hatırlamak için çaba göstermem gereken bir şeye benziyor. Это на что-то похоже Я должна сделать усилие и вспомнить.
Yanlışlıkla "Kapıyı aç" a bastım. Я случайно нажал "открыть двери".
Antiseptik gibi bir şeye ihtiyacın var, tamam mı? Я принесу тебе антисептик или что-нибудь ещё, хорошо?
Bir deliğe filan bastım herhalde. Bilmiyorum. В яму наступил, не помню.
Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Ну, я рядом, если тебе что-то нужно.
Tom'un köpeğinin kuyruğuna bastım. Я наступил на хвост собаки Фомы.
Böyle insanlar bir şeye inanabilir mi? Разве такие могут во что-нибудь верить?
Başka bir şeye ihtiyacı var, mesela kukla. Ему нужно что-нибудь еще, что-то вроде куклы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!