Примеры употребления "нажал" в русском

<>
Я случайно нажал "открыть двери". Yanlışlıkla "Kapıyı aç" a bastım.
Ты нажал "стоп"? Dur düğmesine sen mi bastın?
Как будто кто-то проигрывал запись и вдруг нажал на "стоп". Sanki bir kaset çalıyormuş da biri "stop" düğmesine basmış gibi.
Джоуи нажал что-то на пульте, и она появилась. Joey kazara kumandada bir şeye bastı ve bu açıldı.
Кто-то нажал тревожную кнопку! Biri sessiz alarma basmış.
Я просто нажал на кнопку лифта. Ne yaptın? Çağırma tuşuna bastım.
Ты что, нажал на педаль инструктора? Dostum, öğretmen frenine mi bastın sen?
Должно быть, я нажал что-то на пульте. Ne yaptım? Kumandada bir şeye basmış olmalıyım.
Он нажал на кнопку раньше. Ama düğmeye önce o bastı.
Ты случайно что-то нажал! Yanlışlıkla bir şeye bastın.
Нахера ты нажал на сигнализацию? Ne sikime alarm düğmesine bastın?
Я нажал на кнопку, чтобы включить радио. Radyoyu açmak için butona bastım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!