Примеры употребления "şarkı söyleyeceğim" в турецком

<>
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım. "Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim. Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Bak sana ne söyleyeceğim, Barbie. Я скажу тебе кое-что, Барби.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Ama sana bir iPhone için söyleyeceğim. Но я расскажу вам об iPhone.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Karıma ve çocuklarıma ne söyleyeceğim şimdi? Что я скажу жене и детям?
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Sana nasıl hissettiğimi söyleyeceğim, değil mi? Сказать, что я чувствую, да?
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Sana tam olarak kimin bu arabayı alacağını söyleyeceğim. Я тебе скажу, кто купит эту машину.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Söyleyeceğim şey bir Jedi işi. Скажу одно - дела джедаев.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Kaç kere söyleyeceğim, ben şişman değilim. Последний раз говорю, я не жирный.
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Hepinize söyleyeceğim çok önemli bir şey var. Мне нужно всем вам сообщить нечто важное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!