Примеры употребления "şaka yapmaya" в турецком

<>
Çok komik, ama şaka yapmaya vaktim yok. Смешно, но у меня нет времени шутить.
Hayır, şaka yapmaya çalıştın. Günaydın Eleanor! Нет, это был намёк на шутку.
Üzgünüm şaka yapmaya çalışıyordum. Прости. Я просто шутил.
Sana şaka yapmaya çalışıyorduk! Sen bunu tersine çevirdin... Мы пытались разыграть тебя, но ты нас поимел.
Şaka bile yapmaya başlamıştı. Он даже пытался шутить.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!