Примеры употребления "şöyle gösterişli" в турецком

<>
Adame'ın ölümüne dair haberlerin ardından Twitter kullanıcısı Luis de Tlacuilo şöyle yazdı: Грустно понимать, что кто - то может оказаться убитым просто за то, что выполнял свой профессиональный долг. SalvadorAdame
Çünkü martini barları fazla gösterişli. Мартини - это слишком претенциозно.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Zarif, çok gösterişli değil. Элегантный, не слишком броский.
Gelecek ayın kapak hikayesinin başlığı şöyle: Вот заголовок главной новости следующего месяца:
Gösterişli bir b * k konusunda yardıma ihtiyacım var. Да, у меня тут огромная порция надменного дерьма.
Pekala planımız şöyle: Вот как поступим.
Diğer odalar daha gösterişli. Другие комнаты более роскошны.
Şöyle söylemeyi dene. Попробуй вот так.
Yılın en gösterişli ve en göz alıcı akşamı. Это самый роскошный и пленительный вечер в году.
Şöyle, ve inçlik falan. Скажем -,, дюймов?
Biraz fazla gösterişli duruyor, öyle değil mi? Всё-таки немного претенциозный, вам так не кажется?
Aslında tam olarak şöyle dedin: Вообще-то вы написали, цитирую:
Bu tuhaf, gösterişli yerde. В этом странном пафосном месте.
Ama şöyle bir şey var. Но вот в чем дело.
Neden böyle gösterişli şeyler giyiyorsun? Почему ты так шикарно одета?
Bir de şöyle düşünün; Но подумайте вот так.
Büyük, cesur ve gösterişli bir yolda ortaya çıkıyor. Он сделал это ярко, смело, с размахом.
Tamam, şöyle yapalım: Ладно. Делай вот что...
Şöyle böyle mi tanıyorsun yoksa... Ты ее просто знаешь или...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!