Примеры употребления "Şuradaki takvim" в турецком

<>
Herkes değil, Şuradaki takvim günleri birinin saydığını söylüyor. Не все. Судя по календарю, кто-то рассчитывал дни.
Takvim kış olduğunu söylüyor, ama bahar şimdiden geldi. На календаре зима, но боги весны мне благоволят.
Şuradaki sevimli bayanı görüyor musun? Видишь красивую женщину вон там?
Sana bir takvim alacağım. Я тебе куплю календарь.
Şuradaki kuşları görüyor musun? Видишь вон тех кошечек?
Bu ölçekteki kozmik takvim bir futbol sahasi genisliginde, ve tüm insanlik tarihi ise ancak elim büyüklügünde. Космический календарь можно представить как футбольное поле, но вся человеческая история будет занимать размер моей ладони.
Şuradaki çifti gördün mü? Вот видишь парочку там?
Bir takvim için resim yapmıştım. Я сделал рисунков для календаря.
Şuradaki gotik kiliseyi görüyor musun? Видите готическую церковь вон там?
Takvim için tekerlekli sandalyede poz veren tek kişi olmak kolay değil. Слушай, это довольно трудно, быть единственным колясочником в календаре.
Bayan Toms, şuradaki adam sizin tohum dükkanınızda müşteriniz miydi? Evet. Миссис Томс, вот этот мужчина является вашим покупателей в магазине семян?
'te terör boyunca Medeni Kanun sözleşmesi üretildi yeni takvim, ondalık sistem Hitler'in zaferi, çocuklar. В, во время Террора, Конвент создал: Гражданский кодекс, новый календарь, десятичную систему.
Şuradaki kadını görüyor musunuz? Видите женщину вон там?
Bu takvim çok satar. Это самый продаваемый календарь.
Ateş eden kişi, şuradaki binadaymış. Стрелок был вон в том здании.
İlk beta, 24 Haziran 2010'da kullanıma sunuldu, kullanıcı arayüzünde şeritler ve bir takvim bölmesi var. Первая бета-версия стала доступна 24 июня 2010 года, включала спортивные ленты в пользовательском интерфейсе и панели календарей.
Şuradaki kutuda, binlerce klasik Red Sox beyzbol kartı var. Вот в этой коробке тысяча коллекционных бейсбольных карточек Рэд Сокс.
.ics dosyalarını her zaman destekledi ve abonelik özelliği Google Takvim ile senkronize edilmesini sağlıyor. Она всегда поддерживала файлы с расширением codice _ 1, а подписка позволяет синхронизироваться с Google Calendar.
Şuradaki sargılı adama bir bakar mısın? Как насчет перевязанного мужчины вон там?
ISS'ler ve portalları hedef alan bir hizmet olan Google Apps İş Ortağı Sürümü markaya göre özelleştirilebilir Gmail hesaplarıyla birlikte diğer Google hizmetlerini (Takvim ve Dokümanlar gibi) sunar. Партнёрская версия Google Apps для интернет-провайдеров и владельцев порталов позволяла настраивать Gmail и другие сервисы, такие как Календарь и Документы, в соответствии с корпоративным стилем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!