Примеры употребления "Şirin" в турецком

<>
Çok şirin ve çok tatlısın. Очень милая и очень добрая.
Ben o küçük şirin göbeği seviyorum. Я люблю это милое маленькое пузо.
Burası önceden küçük şirin bir İtalyan restaurantıydı. Раньше здесь был милый маленький Итальянский ресторанчик.
Şey, Şirine ismi aslında Şirin ve Ne'nin birleşiminden oluşuyor. Ну, имя Смурфетты - это сочетание Смурфа и Этты.
Sen ne diyorsun? Bu küçük şirin şey neymiş? О чем ты говоришь, что это за милашка?
Peki, sadece değil şirin küçük seri katil. Ну разве не милейший в мире серийный убийца?
Sen o kadar çirkinsin ve o ne şirin. Ты просто урод, а она очень миленькая.
Ofisinde bir fok balığını döverken yakaladığımız için işten kovduk. Hem de ondan daha şirin bir fok balığıyla dövüyordu. Мы уволили его, когда он в своём кабинете бил одного морского котика ещё более милым морским котиком.
Buddy bir zamanlar ikimizin gelmiş geçmiş en şirin bebeğe sahip olacağımızı söylerdi. Просто Бадди раньше говорил что у нас были бы самые симпатичные дети.
Yürüyüp giderken düşünmeye başladım, dünyada kaç tane şirin, akıllı, bekar sigara içen erkek kaldı? Собираясь уходить, я подумала: Сколько еще симпатичных, забавных, свободных курильщиков осталось в мире?
Şirin Köyü'nün tam ortasına çıkacak bir geçit açabilmek için gereken enerjiyi elde etmenin tek yolu bu. Только с её помощью мы соберём достаточно энергии, чтобы открыть портал прямо у деревни смурфиков!
Ve buna Glen, şirin Beth ve çocuklar ne der? И что скажет Гленн и милая Бет, и дети?
Küçük şirin çay partinizi mahvetmek istemem ama bu bir tutuklama değil bu bir teslim. Не хочу вмешиваться в ваше милое чаепитие, но это не арест. А экстрадиция.
Sen şirin, akıllı ve tatlısın. Ты милый, умный и симпатичный.
Oğlum, sana küçük bir tavsiye ilk buluşmanda, "Şirin penisi" demek istemezsin. Сын, мой тебе совет: никогда не говори на первом свидании про пенис Смурфа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!