Примеры употребления "İki kişilik" в турецком

<>
İki kişilik masa, Philip. Столик на двоих, Филипп.
İki kişilik yeriniz var mı? Есть место еще для двоих?
İki kişilik mi yiyorsun? Ты ешь за двоих?
İki kişilik takımlar halinde çevreyi aramaya başlayın. Командами по два человека начинайте прочесывать периметр.
İki kişilik mısırunlu cilt maskesine ne dersiniz? Может вас заинтересует кукурузный скраб на двоих?
İki kişilik kahve, lütfen. Кофе для двоих, пожалуйста.
İki kişilik yiyorum ben. Я ем за двоих.
İki kişilik gemi seyahati. Это круиз для двоих.
İki kişilik turta ve patates kızartması. Здесь пирог и картошка на двоих.
İki kişilik masa, lütfen. Ужин для двоих, пожалуйста.
İki kişilik iş yapmalı ve bir kişi ücreti almalısın. Надо работать за двоих, а зарабатывать за одного.
İki kişilik kutlama yapıyor. Он празднует за двоих.
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Evet. Bütçe tek kişilik odalara yetmedi, o yüzden... Да, бюджет не позволяет нам снимать одноместные номера.
Kaç kişilik bir ekip lazım? Сколько человек понадобится? Немного.
Sadece bir kişilik yer var. Место есть только для одного.
Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor. Да, похоже, работенка для двоих.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum. Я так и вижу столик на двоих.
kişilik bir mürettebat bir Android olmadan bu büyüklükteki bir gemiyi kontrol edemez. Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!