Примеры употребления "İş hayatında" в турецком

<>
Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu? Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни?
Rama, sivil hayatında bol şans dileriz. пусть тебе сопутствует удача в гражданской жизни!
Hayatında sadece belirli zamanlarda yapabileceğin şeyler vardır. В нашей жизни всему отведено определённое время.
Kızın hayatında tehlikeli şeyler dönüyor. У нее очень опасная жизнь.
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Hayatında bir kereliğine, dikkatli ol. Хоть раз в жизни будь осторожен.
Hayatında bir kez olsun doğru şeyi yap. Хоть раз в жизни сделай правильный поступок.
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Bu hayatında asla böyle bir şey olmayacak. Его у тебя в жизни не будет.
Hayatında bir kez de bir şeyin biraz fazlasını iste. Хоуп, хоть раз в жизни позволь себе лишнего.
Hayatında benden bir kez bile özür dilememişti. Он в жизни передо мной не извинялся.
Ama şunu bil ki bir daha hayatında olmayacağım. Но меня больше не будет в твоей жизни.
O aptal hayatında bir kez olsun şimdi beni dinle! Выслушай меня хоть раз в жизни, чёрт возьми.
Sumida'nın ailesi kayık işiyle uğraştığına göre hırsın hayatında büyük bir yeri olmayabilir. Семья Сумиды начала торговлю лодками. Амбиции не играют большой роли в жизни.
Birisi çıkıp da hayatında yeterli gizem olduğunu söyleyebilir. Как будто в твоей жизни не хватает загадок.
Lu, hayatında bir kere olsun babanın lafını dinle. Лу, один раз в жизни, послушайся папу.
Hayatında her türlü üstünlüğe sahip olan ama bundan yararlanmayı seçmeyen tipte. Кто имеет множество преимуществ в жизни но не хочет продвигаться дальше.
Bayan Crawley'nin kendi hayatında yapmayı seçtikleri kendisini ilgilendirir. Личная жизнь миссис Кроули - её личное дело.
Hayatında bir kereliğine de olsa konuşma. Хоть раз в жизни, помолчи.
"Seni hayatında daha iyi hissettiriyor mu?" "Он заставляет твою жизнь казаться лучше?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!