Примеры употребления "İş görüşmen" в турецком

<>
İş görüşmen nasıldı bugün? Как прошло ваше собеседование?
İş görüşmen mi vardı? Ты ходила на собеседование?
Bugün önemli bir iş görüşmen var. У тебя сегодня интервью на работу.
Anne, iş görüşmen nasıl geçti? Мам, как прошло твоё собеседование?
Anladığım kadarı ile görüşmen çok iyi geçmedi. Я полагаю, ваша встреча не удалась.
Bu gece iş görüşmen olduğunu söylemiştin. Ты же сказал, деловая встреча.
Görüşmen yarın saat kaçta? Когда у тебя собеседование?
Adalet Bakanlığındaki görüşmen nasıl gitti? Как всё прошло в Минюсте?
Alfredo ile görüşmen nasıl geçti? Как прошла встреча с Альфредо?
Görüşmen bir saat sonra. Твое собеседование через час.
Sabahki görüşmen nasıl gitti? Как твоя утренняя беседа?
Hey, Ian ile görüşmen nasıl geçti? Эй, как прошло сегодня с Йеном?
Senin görüşmen bu kadar mıydı? И это было твое собеседование?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!