Примеры употребления "İş adamı" в турецком

<>
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor. Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Şurada sigara içen adamı görüyor musun? Видишь вон там парня с сигаретой?
Köşedeki adamı görüyor musun? Видишь парня на углу?
Bu haftanın sonunda, o adamı seçeceğiz. Kıpırdayın! К концу этой недели мы выберем этого человека.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Onun için kötü adamı yakala. Поймай для нее плохого парня.
bir kadın bir adamı seviyorsa bu sorun olmaz. Если женщина любит мужчину, ей это неважно.
"Çadırın arkasından dışarı koşan bir adamı gördüm." Увидел парня, который выскочил через заднюю часть палатки.
Bir adamı görmem için randevu ayarladı. Он назначил мне встречу с человеком.
Baştan çıkarıp yatağına aldığın o "şehvet düşkünü adamı"? Этот "развратный мужчина" которого ты затащила в постель...
Arnold denilen adamı duydun mu hiç? Слышала о человеке по имени Арнольд?
Diğer adamı uyarmak için sana geliyordum. - Geri dönüyordu. Хотел предупредить тебя о том, что их человек возвращается.
Bu adamı seviyorsunuz değil mi? Вы ведь любите этого парня?
Senin yüzünden mağara adamı gibi konuşuyorum. Ты делаешь из меня пещерного человека.
O adamı tutukladılar mı? Они арестовали того парня?
McGee, bu filmdeki adamı teşhis et. МакГи, установи личность парня из фильма.
Bu adamı çok sevmiştim. Я любила этого человека.
Babam bu adamı çok severdi. Папа очень любил этого человека.
Hemen bu adamı bul. Найдите этого человека немедленно.
O bunu yapan adamı, tanıyor muydu? Она знала, кем был этот парень?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!