Примеры употребления "İçeri gelin" в турецком

<>
İçeri gelin görmek istediğiniz şey buydu! Ну заходите Вы же хотели посмотреть?
İçeri gelin yağmur yağıyor. Заходите скорее в дом.
İçeri gelin, göstereyim. Идёмте, сами увидите.
İçeri gelin ve oynayalım, çocuklar! Ребята, заходите внутрь и играйте!
Önemli değil. İçeri gelin. Ничего страшного, входите.
Üzgünüz, yarın gelin. Извините, возвращайтесь завтра.
Diğer odaya gelin lütfen. Пожалуйста, пройдите сюда.
Teşekkürler.Memur bey, benimle gelin. Офицер, идите со мной.
Vaay, o kadar taşak varsa sizde, gelin, gelin? Добро пожаловать, у вас кишка не тонка, чтобы зайти?
Affedersiniz, benimle gelin lütfen. Прошу вас пройти со мной.
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
"Gelin ve beni bulun, sürtükler." "Приходите и найдите меня, сучки".
Gelin, sizi üniversitenin önde gelen bağışçılarından biriyle tanıştırayım. Пошли, представлю вас одному из главных меценатов университета.
Bedava deneme dersiniz için bugün gelin. Приходите сегодня за своим бесплатным занятием!
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Gelin ve müstakbel anne burada. Пришла невеста и будущая мать!
Gelin buraya ve ödülünüzü alın. Идите сюда и забирайте приз!
Şüpheliden iz yok, gelin Iütfen. Никаких признаков подозреваемого, пожалуйста поднимайтесь.
Hadi gelin çocuklar, kahve soğuyor. Ребята, сюда, кофе стынет!
Eve geri gelin hadi General. Возвращайтесь в дом, генерал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!