Примеры употребления "üzerinde deney" в турецком

<>
Üzerinde deney yapabilmek için bir çocuğu vampire dönüştürmek ha. Обращать ребенка в вампира Ты можешь проэкспериментировать на нем?
Bir çocuk üzerinde deney yapamazsın. Нельзя проводить эксперименты на ребёнке.
Nasıl fikir? -Bebekler üzerinde deney yapamazsın. Ты не можешь проводить эксперименты на младенцах.
Senin üzerinde deney yaptılar mı? На тебе поставили эксперимент такой?
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
O yüzden buna deney deniyor, Peter. Вот почему это называется эксперимент, Питер.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Tedavi merkezini arayacaktır. Sonra da beni deney yapmak için bir arabaya koyarlar. Он позвонит в исправительный центр, и они заберут меня на эксперименты.
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Deney yapmak ister misin? Хочешь, проведём эксперимент?
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi? И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Ben de bir deney buldum. Ладно, вот вам эксперимент.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Bu bir tıbbi deney olabilir mi? Может, всё это медицинские опыты?
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
Affedersin! Kadın bu geziyi bir deney olarak önerdi ve biz de katılmayı kabul ettik, değil mi? Прости, разве мы не договорились, что это будет экспериментом, в котором мы все примем участие?
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Amerikan ordusu adına gizli bir deney programında çalıştı. Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!