Примеры употребления "üvey annen" в турецком

<>
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Ben kötü üvey annen olacağım. Я скоро стану твоей мачехой.
Üvey annen ondan hoşlanmıyor mu? Твоя мачеха не любит его?
Üvey annen hep böyle çok mu konuşur? ? Твоя мачеха всегда так много болтает?
Üvey annen çok hoş. Твоя мачеха весьма недурна!
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Annen son zamanlarda çok zor şeyler atlattı. Мама через многое прошла в последнее время.
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Annen çok iyi hissetmiyordu. Мама плохо себя чувствовала.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Annen sana elma soysun ister misin? Хочешь, мама очистит тебе яблоко?
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Annen ve baban evdeler artık. Мама и папа пришли домой.
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Sen dokuz yaşındayken annen bir araba kazasında öldü. Мать погибла в автокатастрофе когда Вам было девять.
Ayrıca üvey annem Eliza, bana karşı çok iyi. И моя приёмная мама, Элайза, она невероятна.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
Hatta annen de bana arabayla toslamıştı? Мама твоя переехала меня на машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!