Примеры употребления "üncü Cadde" в турецком

<>
Tiyatro, Brodway ve'inci cadde ile üncü Cadde arasında. Пока-Пока. Театр на -ой, между Бродвеем и -ой.
Cadde ve birinci blok, lütfen. Угол -ой и первой, пожалуйста.
Kaçıncı kez, üncü mü? В который раз, четырнадцатый?
cadde ile Grand'in köşesinde bir binada yangın çıktı. Быстро развивающийся пожар на углу -ой и Гранд.
'üncü Ohio Piyade Birliği size ne ifade ediyor? Что вы можете сказать о -м пехотном из Огайо?
Cadde ve Madison Caddesi'nin ikinci bölümünden henüz geçti. Машина подозреваемых пересекла Мэдисон авеню по -й улице.
cadde durağının altındaki su tahliye kanallarının haritasını çıkarmanı istiyorum. Мне понадобится план строительства канализации под станцией -ая улица.
Yakında bütün cadde onlarla dolup taşacak. Скоро ими вся улица будет кишеть.
Queens.. Cadde ile Utopia Bulvarı'nın köşesi. Из Квинса, угол и Утопия-парквей.
Güzel bir cadde değil mi? - Evet. Ну, это хорошая улица, как думаешь?
Daire. cadde ile Green üzerinde. Квартира на -ой и Грин.
Bir sonraki cadde hangisi? Как называется следующая улица?
Bomba. Cadde ve B bulvarı arasında bir yerde. Бомба где-то между пятьдесят второй и Би Авеню.
Angie'nin haritasına göre geriye kalan tek cadde o. Судя по карте Энджи, это через квартал.
Cadde ile Alameda arası. Пересечение -ой и Аламиды.
Buraya bir cadde mesafede. Она в квартале отсюда.
Cadde farklı bir dünya çok fazla milyoner var. Там совсем другой мир, на -ей улице...
cadde civarinda bir yer var. Есть место на -й улице.
Bu mükemmel küçük yer - Bu şirin küçük ana cadde var olduğunu, herkes birbirini tanır. Это идеальное маленькое местечко - там есть старомодная маленькая главная улица, все друг друга знают.
Cadde köprüsü altında bir kadın cesedi bulmuşlar. Под мостом на -ой нашли труп женщины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!