Примеры употребления "üçte ikisini" в турецком

<>
En iyi üçte iki. Лучше два из трех.
Bir süredir ikisini de idare ediyormuş. Он же на два фронта гулял!
Kayıtlar saat üçte bitti. Регистрация закончилась в три.
Söylemezsen ikisini de vururum, ki bu çok heyecanlı olur. Или я застрелю их обеих, что мне очень понравится.
Başka birinin üçte ikisine yetecek kadar daha yerimiz var! У нас остается места на целых две третьих человека!
Ferg ve Taylorlar diğer ikisini arıyorlar. Ферг и Тейлоры ищут двух других.
Dawn, Brandon. Saat üçte beni göreceksiniz. Дон, Брэндон, придете после трех.
Neden ikisini de kesmem gerektiğini anladın, değil mi? Вы понимаете, почему я отрезал обе, да?
Sabah üçte Kızıl Ejder'in ilk partisi ülke çapında dağıtılmaya başlanacak. В три часа ночи первые партии Красного Дракона будут отправлены.
Şimdi ikisini yan yana düşünün. Просто представьте их двоих рядом.
Virginia'daki oyların üçte biri. Треть голосов в Вирджинии.
Şimdi bana sadece diğer ikisini getirmen gerekiyor. Сейчас вам остается отдать мне два других.
İticiden size verebileceğimin en iyisi üçte bir güçtür. Из импульсных двигателей могу выжать лишь треть мощности.
Neden ikisini de yapmıyorsun? Почему один из двух?
Sabah üçte çırpılmış yumurta yersin. И яичница в три утра.
Türbe'nin çıkışına kadar onları bekle ve ikisini de öldür. Тогда ждите их около усыпальницы и убейте там обоих.
Bu üçte birinden daha az Tam garnizonunun. Это меньше трети их гарнизона на Ганимеде.
Her ikisini de kaybettim. Я потерял обоих родителей.
Şimdiye kadar taşıdığınız eroinin üçte biri. Треть от всего уже ввезенного героина.
Bir ekibi arıyoruz ve ikisini de bulmalıyız. Мы ищем сообщников и должны найти обоих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!