Примеры употребления "üç kat" в турецком

<>
Sismik hareketlilik üç kat kadar arttı. Сейсмическая активность усилилась в три раза.
Üç kat yüksekten düştüğünde hayatını kurtaran bir kadındı, hatırladın mı? Женщина спасла тебе жизнь, когда ты пролетел этажа, помнишь?
Üç kat aşağıya inin. ve sağa dönün. Спуститесь на три этажа и поверните направо.
Biz bunun üç kat fazlasındayız. Можно в три раза больше.
Üç kat atlayan biri için oldukça iyi. Очень ловко для прыжка с третьего этажа.
Dinlenip kendine vakit ayırdıktan sonra, işinde üç kat daha verimli oluyorsun. Ты в три раза продуктивнее на работе после периодов отдыха и лени.
Bauer'den bahsetmişken de, şu anda üç kat aşağımızda, etrafı tamamen askerle çevirili durumda olduğunu bilmelisiniz. Касательно Бауэра, вам следует знать, что сейчас он тремя этажами ниже, полностью окружен морпехами.
En uzak mesafeden üç kat daha fazla. Что в раз больше, чем раньше.
Benden üç kat fazla mı değerlisin? Ты в три раза ценнее меня?
Küçük bir not--aile içinde şiddetle büyüyen bir çocuk normalden üç kat daha fazla kazaya kurban gider. На заметку: дети, растущие в беспокойных семьях, втрое чаще других оказываются случайно расчленёнными.
Eskisinden iki ya da üç kat daha çok dayanıyorsun. Теперь ты можешь в два, три раза дольше.
Yabandomuzu, ikinci kat temiz. Сурок! Второй этаж чист!
Ne? Annem ikinci kat pencerenizde birini görmüş. Моя мама видела его в окне второго этажа.
Şurası birinci kat, görüyor musun? Э, видишь этот первый этаж?
Ben Kral Mufasa'dan kat daha iyiyim! Я в десять раз лучше Муфасы!
İkinci kat, numara. Первый этаж, номер.
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Hayır, her zaman üst kat vardı. Нет, здесь всегда был второй этаж.
Kendi güneşimizden tam, 000 kat daha büyüktü ve derin bir maviye bürünmüştü. Она была почти в тысячу раз больше нашего солнца и горела темно-голубым светом.
İkinci kat, kuzeydoğu köşesi. Второй этаж, северо-восточный угол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!