Примеры употребления "özel" в турецком с переводом "особенное"

<>
Benim için özel bir gelecek mi görüyorsun? Ты видел в моём будущем что-то особенное?
O, senin özel bir şey yapacağına inanıyordu. Он думал, что ты сделаешь что-то особенное.
Vernon, senin için özel bir şey söyledim. Вернон, для тебя я заказал кое-что особенное.
Arnie, senin için çok özel bir şey yapıyorum. Арни, я собираюсь приготовить для тебя что-то особенное.
Onun için özel bir şey yapmak istemiştik. Мы хотели сделать для неё что-то особенное.
Sheldon yarın akşam için özel bir şeyler planladı mı? Значит, Шелдон запланировал что-то особенное на завтрашний вечер?
Geri geldiğinde, Onun için özel planlanmış bir şeyler olacak. Когда он вернется, мы подготовили для него нечто особенное.
Ernie'de çok özel bir şey görmüş olmalısın. Вы наверное видели что-то особенное в Эрни.
Özel bir şeyler yapmazsak her zamanki gibi bizi yine eli boş yollayacaklar. Tam olarak öyle mi denir bilemedim. И если мы не устроим что-то особенное, они снова засунут нас головой в помойку, как всегда.
Onun için özel bir şey hazırlamak istiyorum. Я хочу сделать для нее что-то особенное.
Hydra onu özel bir yere götürmek zorunda. ГИДРА должна отнести его в особенное место.
Merhaba. Sevgililer gününde kız arkadaşım için özel bir şeyler yapmak niyetindeyim. Я запланировал кое-что особенное для моей половинки на день Святого Валентина.
Ben de seni iyi hissettirmek için sadece sana özel bir şey planladım. И я хотела поднять тебе настроение и запланировала кое-что особенное для тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!