Примеры употребления "özel" в турецком с переводом "частный"

<>
Bu noktada, özel bir dedektiften ziyade belki bir arkadaşa ihtiyacın vardır. В таком деле вам больше нужен друг, а не частный детектив.
Batı Virginia'da özel bir uçak düşmüş. Частный самолет упал в Западная Виргиния.
Ve aslında bu sabah özel bir dersten kaytardı. Вообще-то, он сорвал частный урок сегодня утром.
Ama St. Augustine'deki özel bir hayvanat bahçesinden bir tane Ara çalınmış. Однако, один частный зоопарк возле Сент-Огастин сообщал о краже ара.
Ben Hercule Poirot, özel dedektif. Я Эркюль Пуаро, частный детектив.
Nuh'tan beri en büyük özel hayvanat bahçesi. Самый большой частный зоопарк со времен Ноя.
Başka bir özel posta kutusu, New Jersey'de. Еще один частный почтовый ящик в Нью Джерси.
Şimdilik yok ama özel sektörün epey temsilcisi var burada. Пока нет, но частный сектор здесь широко представлен.
Bu bir özel bankalar konsorsiyumudur ve bu da onların paravanıdır, onların Holding şirketidir. Они - частный банковский консорциум, и это - их передовая, холдинговая компания.
Sayın Hâkim, Bay Jane'in demeye çalıştığı şey kendisinin bir detektif olmadığı, özel bir danışman olduğudur. Ваша честь, мистер Джейн пытается сказать, что он не агент полиции штата. Он частный консультант.
Fairview'un en başarılı özel dedektifi, Oliver Weston adında bir adamdı. Самый успешный частный следователь Фэйрвью - человек по имени Оливер Вестон.
Eylül'den iki gece sonra Bush, Beyaz Saray'a özel bir akşam yemeği ve sohbet için Bandar'ı davet etti. Через два дня после сентября Джордж Буш пригласил Бандара Буша на частный ужин и беседу в Белый дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!