Примеры употребления "öncelik veriyorlar" в турецком

<>
Eva'nın genel bakımı ve savaş kapasitesine öncelik veriyorlar. Обеспечение боеготовности Евангелионов - вот главный наш приоритет.
Kitty teyze ve Red amca odanda kız olmasına izin veriyorlar mı? Тетя Китти и дядя Рэд разрешают девочкам заходить в эту комнату?
İlk Jenerasyon'daki hastalara öncelik vermiyor musunuz? Почему первое поколение не в приоритете?
Callie ile sana çok önem veriyorlar. Они заботятся о тебе и Кэлли.
Öncelik meselesi, herhalde. В приоритетах, наверное.
Hepsi senin hakkında mükemmel raporlar veriyorlar. Все они дали тебе отличные рекомендации.
Efendim, ortada bazı çakışan öncelik sorunları var. Сэр, похоже, у нас конфликт приоритетов.
O yüzden bunu kolaylaştırmak için size uyuşturucu veriyorlar. Так они дают наркотики, чтобы облегчить задачу.
Öncelik Bir olarak şifrelenmiş. Вызов первой степени срочности.
dolar veriyoruz ve bayat fıstıklar veriyorlar. доллара и тебе дают несвежие орехи.
Camelot'a karşı olan vazifeme öncelik verdim. Я ставил долг перед Камелотом выше.
Arnavutluk hapishanelerinde yemek olarak ne veriyorlar biliyor musun? Хоть представляешь, чем кормят в Албанской тюрьме?
Ama eğer o haklıysa, bu durum üstün öncelik içerir. Но если он прав, это наш самый главный приоритет.
Bay House'a yatıştırıcı veriyorlar. Г-ну Хаусу дают успокоительное.
Biz tam bir öncelik değildir. У нас точно нет предпочтений.
Sana o işleri tehlikeli olduğu için veriyorlar. Вот почему тебе дают самые непростые заказы.
Asla. Ve bu evde birinci öncelik oğlumuzun olacak. И он будет главным приоритетом в этой семье.
Bana yiyecek, bir sığınak ve ilaç veriyorlar. Они дают мне еду, убежище, таблетки.
Öncelik artık Ulusal Güvenlik'te. Внутренняя безопасность стала важнее.
Önden parasını veriyorlar sonra da medeni bir yere götürüp satıyorlar. Они платят вперед, вывозят в цивилизованное место и продают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!