Примеры употребления "ön koltuğa" в турецком

<>
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Ön koltuğa kurşun isabet etmiş. Пуля прошла через переднее сиденье.
Hep ön koltuğa oturmak isterler. Они вечно норовят сесть спереди.
Herkes, her gün koltuğa oturuyor. Все сидят на креслах каждый день.
Quinn, pek olmayacak gibi duruyor bu iş. Arka koltuğa oturmam gerekiyor. Квинн, не получится, потому что мне нужно на заднее сидение.
Koltuğa neden yatak yapılmış? Почему постелили на диване?
Sana ayrılan koltuğa git beni orada bekle. Пройдешь на свое место и подождешь меня.
Bakın, bu koltuğa gerçekten ihtiyacım var. Поймите, мне правда нужно новое кресло.
Olamaz! Koltuğa oturuyorlar! Они сидят на диване!
Arka koltuğa geçebilir misiniz lütfen? Прошу, займите пассажирское сиденье.
Şu arka koltuğa inanamıyorum. Просто невероятное заднее сиденье.
Yani marşa bastı ve sandviçi arabamın arka koltuğa fırlattı. АЛАН Завела машину и бросила сендвич на заднее сиденье.
Onu koltuğa taşımama yardım edin! Помогите перенести ее на диван!
O çıktığı zaman Rebecca orada onu bekleyen koltuğa geçecek. когда он уйдет, для Ребекки освободится отличное место.
Ashley de koltuğa geçebilir. Эшли может занять диван.
Evet, havalanından satın aldığın, ve giderken koltuğa bıraktığın bir roman. Ага, который покупаешь в аэропорте, а потом оставляешь на сидении.
Bu koltuğa geç hadi. Садись в это кресло.
Gel otur benimle koltuğa şöyle. Верно? Садись на диван!
Arka koltuğa otur. Садись на заднее сиденье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!