Примеры употребления "öldürmenin günahı" в турецком

<>
Bir canavarı öldürmenin günahı olmaz. Нет греха в убийстве зверя!
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Son zamanlarda hangi çirkin günahı işledin? Что за ужасный грех ты совершила?
Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. Я нашел способ убить этих тварей.
Hilekârlık günahı ne olacak? Как же грех обмана?
Kirk, babamı öldürmenin cezasını çekecek. Кирк ответит за смерть моего отца.
İstediğin günahı işliyorsun, sonra günah çıkarıyorsun. Вначале - все грехи, потом раскаяние.
Aşk için öldürmenin, para için öldürmekten farkı var mı? Убийство из-за любви реально отличается чем-либо от убийства из-за денег?
O üstünde taşıyor, ana günahı! Она несет в себе Первородный грех.
Mutlaka öldürmenin bir yolu vardır. Должен быть способ её убить.
Neyse. Bu şey güya yedi ölümcül günahı sembolize ediyormuş. В любом случае, это якобы означает смертных грехов.
Seth, sen ve ben onu öldürmenin bir yolunu bulacağız. Сет, мы с тобой выясним, как его уничтожить.
Bree van de Kamp bir günahı yaşıyor. Бри Ван Де Камп живет в грехе.
Muhtemelen onu öldürmenin bir yolunu aramıştır. Вероятно, ища способ убить его.
İşlenen günahı görüp de hak ettiği isimle anmak mı saygısızlık? Наглость ли это видеть грех и называть его подобающим словом?
Aramızda, birini yemekle öldürmenin yanlış olduğunu düşünen bir ben mi varım? Я что, один тут считаю, что убивать человека едой нехорошо?
Hayır, şeytan Atticus'un günahı yüzünden bizi cezalandırıyor. Нет, дьявол наказывает нас за грехи Аттикуса.
Onu öldürmenin sana faydası olmayacak. Его убийство не поможет вам.
Fındık kreması her günahı kapatır. Ореховые сливки скроют все грехи.
Zombi öldürmenin ilk kuralı. Первое правило убийства зомби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!