Примеры употребления "ölümle tehdit etti" в турецком

<>
Birisi Henry'i ölümle tehdit ediyor. Кто то угрожал убить Генри.
Bebeği öldürmekle tehdit etti. Он угрожал убить ребёнка.
Dr. Mackenzie'yi eşinin önünde, ölümle tehdit ettiniz mi? Вы угрожали убить доктора Маккензи в присутствии его жены?
Ailemi ve yuvamı tehdit etti. Угрожала моей семье и дому.
Onu ölümle tehdit ettiniz ve sonra da öldü. Вы угрожали убить его, и он мертв.
Hepimiz yorgunluktan ölüyorduk ve parlamentoyu geciktirmekle tehdit etti. Мы устали, а он мне угрожал расправой.
Birini ölümle tehdit etme konusunu iki polisle mi konuşuyorsun? Ты говоришь при двух офицерах полиции об угрозе убийством?
Onu tecavüz edip öldürmekle tehdit etti. Он угрожал изнасиловать и убить ее.
Seni ve çocukları öldürmekle tehdit etti... Он угрожает убить тебя и детей...
Babam büyük bir ibne olduğumu söyledi ve evlatlıktan reddetmekle tehdit etti. Отец сказал, что откажется от меня. Он назвал меня гомосеком.
Size daha önce anlatmalıydım ama yapamadım çünkü tüm planı mahvetmekle tehdit etti. нужно было рассказать раньше, он ставил под угрозу весь наш проект.
Kelly'nin paraya ihtiyacı vardı ve kitabının yalan olduğunu ifşa etmekle mi tehdit etti? Келли, нуждаясь в деньгах, угрожала раскрыть, что ваша книга ложь?
Tyler'ın şiddet dolu bir geçmişi var, doğum günü partinizde tüm ailenizi tehdit etti. Тайлер много раз проявлял насилие, он угрожал всей твоей семье на твоей вечеринке.
Derisini yüzüp, bağırsaklarını yemeğime katmakla tehdit etti o zaman onu yediğimi bilmezmişim. Он угрожал освежевать его заживо и тайком подмешать его кишки мне в еду.
Bu direncin hareketleri, hayatta kalışımızı tehdit etti. Действия этого сопротивления поставили под угрозу наше выживание.
Liderleri beni öldürmekle tehdit etti. Их лидер угрожал убить меня.
Cadı senin halkını da mı ayıya dönüştürmekle tehdit etti? Так ведьма пригрозила превратить и твоих людей в медведей?
Madagaskar sultanı kafanı kesmekle tehdit etti mi? А султан Мадагаскара грозился отрубить вам голову.
Eşime zarar vermekle tehdit etti! Он угрожал навредить моей жене!
Hayır mı? Belki erkek kardeşi durumu öğrenip sizi tehdit etti. Siz de ikisini birden zehirlediniz. Возможно, его младший брат узнал, угрожал разоблачить вас, поэтому вы отравили их обоих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!