Примеры употребления "ölüm ilanını" в турецком

<>
Onun ölüm ilanını okudum. Я читал его некролог.
Vergi bilgilerini tıbbi kayıtlarını ve ölüm ilanını araştır. Ищи информацию по налогам, медкарту, некролог.
Ölüm ilanını buldum, anne. Я нашла некролог, мама.
En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm. После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий:
El ilanını gördün mü? А вы видели флаер?
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Ben, Zhivago'nun Internet ilanını istiyorum. Я хочу объявление "Живаго":
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
O aptal yazı karakteri sayesinde bir Marlboro ilanını kilometrelerce öteden tanıyabilirsiniz. Вы издалека узнаете любую рекламу Marlboro, из-за этого дурацкого шрифта.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Wendy hala Zach'in olduğu el ilanını dağıtıyor mu? Значит, Венди намерена распространять листовки с Заком?
Bütün bu ölüm hakkındaki şiirler. Все эти стихи о смерти.
Gazete ilanını da yanımda getirmiştim. Я принесла объявление в газете.
Bir ölüm tehditi aldığınız konusunda bayağı ikna olmuş. Она убеждена, что вы получили угрозу убийством.
"Yardım Aranıyor" ilanını görmedin mi? Ты что, видел объявление о найме?
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
İnternette ilanını verecek misin? Дашь объявление в интернете?
Ölüm sebebinin belirlenmesinde beklenmedik bir sapma oluştu. Неожиданные препятствия на пути определения причины смерти.
Gazetede ilanını gördüm de... Я видел Ваше объявление...
Ölüm saatini belirledin mi? Вы выяснили время смерти?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!