Примеры употребления "учил" в русском

<>
Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука? Greta, kimse sana insanların odasına.... kapıyı tıklatmadan dalmamayı öğretmedi mi?
Второго я этому не учил. Buna petrol için yapmasını öğretmedim.
Агент Ноа, кто учил вас рисовать? Ajan Noh, size çizmeyi kim öğretti?
Я учил этому годами. Bu kitabı yıllarca öğrettim.
Да. Твой старик не учил тебя немецкому? Evet, baban sana Almanca öğretmemiş miydi?
Когда я была маленькой, Мани учил меня боксу. Many bana boks yapmayı öğretti, değil mi kuzen?
И я учил ее любить меня. Ona da bana aşık olmasını öğretiyordum.
Я не учил его танцевать. Ona dans etmeyi ben öğretmedim.
Я просто учил этого новичка. Sadece o çaylağa ders veriyordum.
Неужели я тебя так учил? Ben sana böyle mi öğrettim?
Он учил нас письму, ради всего святого. Tanrı aşkına, bize yazı yazmayı o öğretti.
Кто тебя учил так бить? Sana yumruk atmayı kim öğretti?
Он учил меня отбивать битой мяч. Beyzbol sopası savurmayı bana o öğretti.
Он просто учил нас "один работает лучше". Şimdi bize "One Works Better" şarkısını öğretti.
Он учил тебя читать? Sana okumayı öğretti mi?
Я учил английский и русский одновременно. İngilizce ve Rusçayı aynı anda öğrendim.
Да, именно, как я тебя учил. Evet, aynen öyle. Aynen sana öğrettiğim gibi.
он под воздействиям яда паразитов. Что это значит? Мой учитель учил меня лечить такие случаи. Ustam parazit enfestasyonunu ne şekilde tedavi edeceğimi öğretmişti fakat daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Я всегда учил тебя, убедись, что кто-нибудь тебя прикрывает. Sana öğrettiğim bir şey vardı: Her zaman arkanı sağlama al.
Я учил тебя драться, учил быть сильной. Sana nasıl dövüşeceğini, nasıl güçlü olacağını öğrettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!