Примеры употребления "öğrendim ki" в турецком

<>
Aslına bakarsanız, çok sonra öğrendim ki benimkini arabada unutmuşum. А потом оказалось, что свой я забыл в машине.
İki günde o kadar çok şey öğrendim ki. Я столько узнала, всего за два дня.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Birkaç ay önce öğrendim ben de. Я узнала лишь пару месяцев назад.
Her şeyi öğrendim Neil. Я узнала обо всем.
Ben de bağışlamayı öğrendim. А я научилась прощению.
Beş tane falan yeni küfür öğrendim. И я выучила где-то новых ругательств.
Ve ben oradayken, arkadaşımız hakkında herkesin merak ettiği küçük bir sırrı da öğrendim. И пока я там был, я случайно узнал ценную информацию о нашем друге.
Ölü olduğumu yeni öğrendim, unuttun mu? Я только что узнал, что мёртв.
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
Evet, efendim, birçok şey öğrendim. Да, мадам, я многому научился.
Ama Lindsay Lohan'la ilgili çok şey öğrendim. Но я много узнала о Линдси Лохан.
Birkaç yeri aradım ve "Wilson's" un uzun bir süredir bu bölgede olduğunu öğrendim. Я сделал пару звонков и выяснил, что Уилсоны живут в этих краях целую вечность.
Araba kullanmayı onunla öğrendim. Я впервые научился водить.
Gizli görevde çok şey öğrendim. Я многому научилась под прикрытием.
Ve pek çok şey öğrendim. И мне многому предстоит научиться.
Yeni bir şarkı öğrendim. Я выучила новую песню.
Ben de senden çok şey öğrendim. Я у тебя тоже многому научился.
Daha sonra insanların beni ölü bildiğini öğrendim ve en azından bir süre öyle kalmayı tercih ettim. Я узнал, что мертв, и остался доволен. По крайней мере, на какое-то время.
Bugün, şehrin diğer ucuna bir yanyol inşa edileceğini öğrendim. Я узнала, что вокруг города строится новая объездная дорога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!