Примеры употребления "çok yüksek" в турецком

<>
Kahretsin, çok yüksek. Долго же здесь падать!
Nicolas'ın potansiyeli çok yüksek. У Николаса большой потенциал.
Çok yüksek sesle konuşuyorsun. Вы говорите слишком громко.
Of, çok yüksek sesli bağırdın, ve evet, bir kadın. Ох, ну ты уж слишком громко. И да, это девушка.
Bunlarda kartuş takılı olmasa da çok yüksek basınçlı bir güç üretirler. Даже если они не заряжены, они стреляют с большой силой.
İhanet riski çok yüksek. Риск предательства слишком велик.
Bu çok yüksek kalite. Вот это высший класс!
Ama Risin aşısı iyi finanse edilen bir örgütün eline geçerse onlar çok yüksek etkili aşı yapabilir. Но если вакцина из рицина попала в руки хорошо-финансированной группы, они могли вакцинировать высококвалифицированных оперативников.
Bu adamın kaçış riski çok yüksek. Этот человек может скрыться из-под залога.
Tom Dawkins'in kendi kendini imha ettikten sonra senin şansının çok yüksek olduğunu? Что вы оцениваете свои шансы очень высоко, если Том Доукинс самоустранится?
Bay Lennox'un bedeninde çok, çok yüksek düzeylerde vardı. Он присутствовал в организме господина Леннокса в огромных количествах.
O zamanlar benim için çok yüksek bir meblağdı bu. На тот момент это мне казалось целой кучей денег.
Hayır. Elit buluşmalar sadece çok yüksek düzeydeki müşterilere veriliyordu. Элитный эскорт организует встречи только с клиентами высокого класса.
Hayır, bedeli çok yüksek. Нет, цена слишком высока.
Matematik ve fen bölümlerini çok yüksek notlarla geçmişsin. Вы сдали математику и точные науки на отлично.
Beygir gücü çok yüksek. Вы получили фантастическую мощность.
O çok yüksek - risk. Он в группе повышенного риска.
Of, çok yüksek. Ох, слишком высоко.
İstediğin fiyat çok yüksek. Твоя цена слишком высока.
Yani ihtimal çok yüksek. Шансы у вас высокие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!