Примеры употребления "çok sevdim" в турецком

<>
Paris sokaklarını ve müzelerini gerçekten çok sevdim. Я действительно люблю музеи и улицы Парижа.
Ve onu çok ama çok sevdim. И я её очень сильно любил.
Ben burayı çok sevdim. Я обожаю это место.
Devlet okulunu çok sevdim. Я обожаю общественную школу.
Doğum günü hediyeni çok ama çok sevdim. Мне очень, очень нравится твой подарок!
Bu rolü çok sevdim. Kadın bir kahramanı canlandıracağım için çok heyecanlıyım. Я так влюбилась в эту роль я безумно хочу сыграть героиню.
Sen olmanın her saniyesini çok sevdim. Мне нравилось быть тобой. Каждое мгновение.
Özellikle şunu çok sevdim. Мне особенно эти нравятся.
"Dr. Geller'in dersini çok sevdim. обожаю уроки доктора Геллера.
Yani, ben gerçekten-- Duyduğum şeyi çok sevdim, gerçekten. Мне правда понравилось, то что я услышал, правда.
Evet, sevdim. Çok sevdim. Да, очень сильно любил.
Onu da çok sevdim. Я его очень любила.
Tanrım, bunu çok sevdim. Боже, я это люблю.
Çok sevdim bu ucuz melodramı bile. Я люблю театр даже дешевые мелодрамы.
Ben uzaydaki bölümü çok sevdim. Мне нравится эпизод в космосе.
Üstteki yatağı daha çok sevdim zaten. Мне и вправду больше нравится наверху.
Bu bebeği çok sevdim. Мне нравится этот ребёнок.
"Günaydın" ı daha çok sevdim galiba. Мне больше бы понравилось "доброе утро".
İkisini de gerçekten çok sevdim. Я очень любила их обоих.
Ben seni çok sevdim. Я очень тебя любил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!