Примеры употребления "çocuk oyuncağı" в турецком

<>
O parayla mı? İnan bana karaborsada çocuk oyuncağı. Поверь мне, через чёрный рынок это без проблем.
Evet, hayır, çocuk oyuncağı. Да, нет, проще простого.
Jim Erin çocuk oyuncağı. Джим Эрин слабак. Нет...
Böyle oynama devam edersen Bree, final bizim için çocuk oyuncağı. Брии, будешь так же играть, и мы в финале.
Evlat, sana söyleyeyim, annelik onun için çocuk oyuncağı değil, bundan eminim. Я вам скажу так: материнство она одна не тянет, это уж точно.
Bu iş çocuk oyuncağı Javy. Это легкая прогулка, Харви.
Warren Komisyonu bu davanın çocuk oyuncağı olduğunu sandı. Комиссия Уоррена решила, что они все выяснили.
Paketleyip kargoya veriyoruz. Çocuk oyuncağı. Мы упаковываем его проще простого.
Operasyonun geri kalanı bu adam kadar rezilse işi bitirmek çocuk oyuncağı. Если вся операция такая как этот парень, все будет просто.
Çocuk oyuncağı, kıç tekmelemek için hazırım. Легко! Я готов немного надрать задницы!
Sen polisliği çocuk oyuncağı mı sanıyorsun? Вы принимаете офицеров полиции за дураков?
Jacques, çocuk oyuncağı olacak. Жак, это плёвое дело.
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
Küçük bir oyuncağı kırdım. Я сломал маленькую игрушку.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir. Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
Marco'nun en sevdiği oyuncağı nedir? Какая у Марко любимая игрушка?
Seçilen projeler ICT'nin çocuk ve gençlerin ihityaçlarına yönelik olarak ödüllendirilecektir. Будут рассматриваться проекты, которые развивают новые услуги с инновационным применением ИКТ для удовлетворения потребностей детей и молодёжи в своём сообществе.
Ben kimsenin oyuncağı değilim. Я не чья-нибудь игрушка.
Abdülaziz'in oğlundan'sı hayatta kalarak yetişkinliğe ulaşabilmiş ve kendileri de çocuk sahibi olabilmiş. У Абдул - Азиза было сыновей, из которых дожили до зрелого возраста и уже имеют своих детей.
Evet, en sevdiği oyuncağı dışarda unutmak pek Lucy'nin yapacağı bir şey değil. Да, это просто так не похоже на Люси оставить игрушку во дворе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!