Примеры употребления "çizgi romanlarını" в турецком

<>
Kızkardeşin Katie bir keresinde kartondan arabasını süslemek için senin Batman çizgi romanlarını kullanmıştı. Твоя младшая сестра Кэти однажды обклеила картонную машинку всеми твоими комиксами про Бэтмана.
Çizgi filmlerden nefret ediyorum. Я ненавижу эти мультики.
Ben aşk romanlarını severim. Мне нравятся любовные романы.
Ben artık bir çizgi çektim. Я провела линию на песке.
Görünmez güç kalkanı diye bir şey yok çizgi romanlar dışında. Невидимые защитные поля бывают разве что в комиксах, правда?
Bir çizgi roman versiyonumuz ve bir de gerçek versiyonumuzun olmasının bir önemi yok. Не важно, что пишут в комиксах и что происходит в реальности,..
Disney çizgi filmlerinden nefret ederim. Я не люблю диснеевские мультики.
O pis çizgi filmi ona sen gösterdin. Это ты ей этот мерзкий мультфильм показал.
O dediğin çocuk çizgi filmi. Это просто мультфильм для детей.
Tim çizgi karakterler yapıyor. А Тим рисует комиксы.
Filmden önce Bugs Bunny çizgi filmini oynattılar. Перед фильмом был мультик про Багса Банни.
Kendini korurken caniye dönüşmek arasında ince bir çizgi var ama. Но есть грань, когда для выживания ты становишься хищником.
Ama sen ve ben yaptığımızda sanki boktan bir çizgi romana kısılıp kalmış gibi oluyoruz. Дошло дело до нас, и, как будто вляпались в какой-то сраный мультфильм.
Tek görebildiğim birkaç tane dikey çizgi. Я вижу только кучу вертикальных линий.
Sence çizgi sadece bir öneri mi? Ты думаешь линия тут просто так?
Bu çok iyi, çizgi romanlara Shakespeare'den parçalar koyduklarını bilmiyordum. Я не знал, что Шекспира издают в виде комиксов.
Tamam, ileri çizgi nedir? Хорошо. Что такое линия нападения?
Çizgi filmde değiliz. Anladın mı? Нет, это не комикс.
Bu ince bir çizgi. Между этим тонкая грань.
Sarı çizgi çıkar ,'de biter. Жёлтая линия - Край площадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!