Примеры употребления "çikolata" в турецком

<>
Ben bir sıcak çikolata alayım lütfen. Мне один горячий шоколад, пожалуйста.
Ve unutmayın: Çikolata, kabuklu deniz hayvanları ve kızarmış yiyecekler yok. En sevdiğiniz yiyecekler. И помните: никакого шоколада, жареного мяса и рыбы, которые Вы так любите.
Peki sonunda o dağınık yataktan kalkıp Charlie'yi çikolata fabrikasına götürmek hoşuna gitti mi? Приятно было наконец вылезти из тесной кровати и отвести Чарли на шоколадную фабрику?
Neden, sıcak çikolata ve gerçekten yeni kitaplar satan bir yere gidemiyoruz? Может, сходим в хоть один с горячим шоколадом и новыми книгами?
Bu aslında mısır nişastası, kırmızı gıda boyası ve çikolata şurubu bir karışımı. На деле, это кукурузный крахмал, красный пищевой краситель и шоколадный сироп.
Alec; şarap, çiçek ve çikolata getirmiş. Алек купил вино, цветы и шоколадные конфеты.
Kurbanın gönüllü olarak çikolata içinde uzanıyorken epilepsi nöbeti geçirmiş olması da mümkün. Возможно, что у жертвы был тяжелый припадок добровольно лежащей в шоколаде.
Sana biraz para vereyim, çikolata ve hamburger alırsın. Я дам тебе денег, купишь шоколадку или гамбургер.
Bağırıyordu, ve bir de baktım bir kova dolusu çikolata sosunu yeni kırmızı gömleğimin üstüne döktü. Она кричит, и следующее что я вижу она поливает шоколадным сиропом мою новую красную рубашку.
Fransızcada, 1666 yılına kadar çikolata ve likör üretim ve satışından söz ediliyor. Во Франции встречаются упоминания о производстве и продаже шоколадного ликёра ещё в 1666 году.
The Hershey Company Pensilvanya merkezli bir Amerikan şirketi ve dünyanın en büyük çikolata üreticilerinden biridir. The Hershey Company - американская кондитерская компания, пятая крупнейшая в мире, крупнейший производитель шоколадных батончиков в Северной Америке.
Pardon, cehennem buz filan mı tuttu yoksa Beyaz Çikolata popon mu beni arıyor? Я извиняюсь, ад замерз или мне только что позвонил "Белый шоколад"?
Çikolata arasına krema dolgulu ve pirinç patlakları var içinde. Много-много шоколада с кремом, и маленькие вафельки внутри.
Bu yüzden bu zavallılar ne zaman bu çikolata vücudu aşağılasa, bebeğim, durdurulamaz oluyorum! Потому, когда стероиды нормалёк раскачают эту шоколадную мега-массу, малыш, я буду неудержимым!
İçimden bir ses, bu bir kutu çikolata değil diyor. Что-то подсказывает мне, что это не коробка с шоколадом.
Yani dört elma, dört yabanmersini, iki kiraz, bir şeftali, bir de çikolata. Я имел ввиду яблочных, четыре черничных, вишневых, один персиковый, один - шоколадный.
Ve diğer çikolata Madam için. И еще шоколад для мадам.
Her gün küçük bir parça çikolata yerim. Я ем маленький кусочек шоколада каждый день.
Kapsamlı bir gezi sırasında Kraliçe Elizabeth kuzey İngiltere'deki bir çikolata fabrikasını ziyaret ederken görülüyor. Во время своего масштабного турне, королева Елизавета посетила шоколадную фабрику на севере Англии.
En sevdiğim renk kahverengi en sevdiğim yiyecek koyulaştırılmış şekerli süttür ve hemen ardından çikolata gelir. Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда - сгущённое молоко вместе с шоколадом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!