Примеры употребления "çift" в турецком с переводом "пару"

<>
Umarım bir çift daha ayakkabı getirmişsindir. Надеюсь ты прихватил еще пару ботинок?
Adamın bir çift ayakkabı alması bile üç yıl sürdü. Человек провел три года, чтобы сделать пару обуви.
Resimlerin "Peki hakkında bir çift kişisel koleksiyonu için?" "Так, как пару фотографий для вашей личной коллекции?
Hef'in neden bizi bu şekilde çift olarak tanıtmaya devam ettiğini anlamıyorum. Не понимаю, почему Хеф все еще раскручивает нас как пару.
Belki ben de kendime böyle bir çift alırım. Возможно, я достану такую же пару себе.
Bu yüzden Kendra'yı takip ediyor ve ona bir çift kulak gönderiyor. Она выслеживает Кендру и отправляет ему пару ушей, которые походят.
Hep bir çift İtalyan ayakkabısı istemişimdir. Я всегда хотел пару итальянских ботинок.
Sanırım bir dahaki sefere.... kurutucuya bir çift kar ayakkabısı atacağım. Думаю в следующий раз я запущу в сушку пару лыжных ботинок.
Bir çift satın aldığında, ihtiyacı olan bir çocuğa ayakkabı veriyorlar. Когда покупаешь пару обуви, компания дает еще одну нуждающимся детям.
Ama o gece şehre indim ve mağazadan bir çift ayakkabı çaldım. Той ночью я пошла в город и украла пару из магазина.
Trene yetişmeye çalışan bir adam varmış ve elinde bir çift eldiven taşıyormuş. Как-то один парень опаздывал на поезд, и он держал пару перчаток.
Erkek, yedinci çift bacaklarını ileriye doğru uzatarak ikinci segmentten bir sperm paketi almış. Самец двигает вперед седьмую пару ног с собранным у его второго сегмента пакетом спермы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!