Примеры употребления "çift" в турецком с переводом "пара"

<>
Böyle bir sorunu olan ilk çift değilsiniz. Вы не первая пара с такой проблемой.
Ben zaten her zaman çok tatlı bir çift oldukarını söyledim. Знаешь, я всегда говорил, что они прекрасная пара.
Bir çift, gözü kayganlaştıran gözyaşını üretiyor. Одна пара производит слёзы для увлажнения глаз.
Önümüzdeki çift birbirini bir haftadan az bir zamandır tanıyordu. А пара перед нами знала друг друга меньше недели.
Bir çift iyi terbiyeli ve görgülü genç gibi. Юная пара с хорошими манерами и хорошим воспитанием.
Sen sadece bolca delikten ve bir çift gülleden ibaretsin. У тебя есть дырочки, да ещё пара сисек.
Beni evliliğe hala inandırabilen tek çift sizsiniz, anlıyor musun? Вы единственная пара, которая заставила меня поверить в брак.
Öngörülen beş yıllık ayrılığın ardından, çift 14 Şubat 1919 "da boşandı. После пяти лет разрыва пара развелась 14 февраля 1919 года.
Ayrıca şu Uzak Doğulu çift bizden önde. А перед нами ещё та азиатская пара.
İnsanlar devamlı bizim garip bir çift olduğumuzu düşünüyorlardı. Люди всегда думали, что мы странная пара.
Çift 1904'te "Muradie" mahallesinde "Vlora'ya" taşındı. Evleri o zamanki Arnavut vatansever şahsiyetlerin toplandığı bir merkez oldu. Пара в 1904 году переехала в город Влёра, где их дом стал местом для встреч албанских патриотических деятелей.
Bu çift sana da şüpheli göründü mü, Jessie? А вам эта пара тоже показалась подозрительной, Джесси?
Her zaman Tom ve Mary'nin iyi bir çift olduğunu düşündüm. Я всегда думал, что Том и Мэри - хорошая пара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!