Примеры употребления "çeksin diye" в турецком

<>
Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün? И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал.
Daha çok su çeksin diye. Чтобы стебель лучше впитывал воду.
Sanki şu anda herifin tekini bana sakso çeksin diye zorluyorum. Будто это мужик, которого я хочу заставить отсосать мне.
Ama galeri daha da ilgi çeksin diye insanlara yaşındayım diyeceğim. Но на открытии я буду всем говорить, что мне.
Telefon çeksin diye dışarı çıkacağım. Пойду поищу сигнал на улице.
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher. Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
Benim için sakıncası yok yeter ki, o da Claire kadar acı çeksin. Я не против этого. Если она будет страдать так же, как Клэр.
Yani yarın biraz erken çıkabilirim diye umuyordum. Поэтому я завтра хотел бы уйти пораньше.
Öyle kal. April web sayfası için birkaç fotoğraf çeksin. Подожди, пока Эйприл сделает несколько фоток для сайта.
Kim daha yavaş ölecek diye bir yarışma yapmıyoruz burada. Это вовсе не соревнование, кто может умереть медленней!
Yani zorba kazançlı çıksın ama acısını Connor çeksin. Агрессор добьется своего, а Коннор будет страдать.
Benim endişeme göre ortak zemin diye bir şey yok. Компромисса здесь быть не может, таково мое мнение.
Pekala, Donovan sorguya çeksin onu. Хорошо, пусть Донован ее допросит.
Kafan iyi olsun diye geldiysen evinde kalsan da olurdu. Если чтобы дуть, то мог просто дома остаться.
Eskiden Nico diye biriyle çalışırdı, ama o herif de bu işleri bıraktı. Обычно он работал с человеком по имени Нико, он тот уже завязал.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
Arabayı verir mi diye anneme bir sormam lazım. Я спрошу у мамы смогу ли взять машину.
Ve istedik diye hemen söyleyecekler mi sanıyorsun? И они просто так о ней расскажут?
Yarın için desteğe ihtiyacın olur diye. На завтра, вдруг понадобится подкрепление.
Virginia Mackay öldü, Ted Baldwin komada, sırf sen ünlü bir sanatçının tablosuna sahip olabilesin diye. Вирджиния Маккей умерла, Тед Болдуин в коме, только так вы смогли завладеть картиной известного художника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!