Примеры употребления "çarşamba günü" в турецком

<>
Çarşamba günü burada bir vampir öldürmüştüm. Я убила здесь одного в среду.
Çarşamba günü Broward İlçe Mahkemesi'ne çıkması gerekiyor. Он должен быть в суде в среду.
O çarşamba günü öldü. Она умерла в среду.
Çarşamba günü annem ameliyat olacak. У мамы операция в среду.
Müttefik kuvvetler çarşamba günü varacak. Союзнические войска прибудут в среду.
Aman Tanrım, Çarşamba günü geliyorlar. Боже мой. Они приезжают в среду.
Çarşamba günü Aşı Gününü başlatıyoruz. День В начнется в среду.
Size çarşamba günü telefon açmış. Она звонила вам в среду.
Peki ya Çarşamba günü? Как на счет среды?
Çarşamba günü İncil dersim var. У меня занятие в среду.
Çarşamba günü görmüştüm onu, işe yaramamış. Я видела её в среду. Не подействовал.
Dreweler çarşamba günü çıkıyormuş. Daha fazla beklemenin anlamı yok. Дрю уезжают в среду, чего ж еще ждать?
Davanın düşmesi için Hakim McIntyre ile duruşmam çarşamba günü. Я представляю ходатайство об отводе в среду судье Макинтайру.
Çarşamba günü trene binmem gerekecek. Придется в среду ехать поездом.
Onbaşı Won-jae Park, çarşamba günü izne çıktı. Капрал Вон-чжэ Парк уехал в среду в отпуск.
Tamam, yarın ya da en geç çarşamba günü getireceğim. Ладно, я занесу все завтра, максимум в среду.
Çarşamba günü benimle yürüyüşe gelir misin? Пойдёшь со мной гулять в среду?
Yani bir daha ki çarşamba günü sorumluma gidecek olan şikayet. Жалобу, которая будет передана моему начальнику в следующую среду.
Çarşamba günü okuldan önce mi demiştin? Говоришь, в среду перед занятиями?
Ve çarşamba günü jinekologla randevum var. И встреча с гинекологом в среду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!