Примеры употребления "в среду" в русском

<>
День В начнется в среду. Çarşamba günü Aşı Gününü başlatıyoruz.
Самый большой арочный мост России откроют в среду в Новосибирске. Çarşamba günü Novosibirsk'te Rusya'daki en büyük kemerli köprü açılacak.
Дрю уезжают в среду, чего ж еще ждать? Dreweler çarşamba günü çıkıyormuş. Daha fazla beklemenin anlamı yok.
Тогда увидимся в среду. Çarşamba görüşürüz o zaman.
У мамы операция в среду. Çarşamba günü annem ameliyat olacak.
Синтия, встреча оркестра в среду в. Cynthia, Çarşamba'te orkestra toplantısı var.
Ладно, я занесу все завтра, максимум в среду. Tamam, yarın ya da en geç çarşamba günü getireceğim.
В среду собрание, чтобы этому помешать. Karşı çıkmak için çarşamba bir araya geleceğiz.
Придется в среду ехать поездом. Çarşamba günü trene binmem gerekecek.
Клуб научной фантастики собирается в среду в часа. "Bilimkurgu Kulübü Çarşamba saat: 00'da toplanacak.
Она умерла в среду. O çarşamba günü öldü.
Оставляю вас вдвоем. До завтрака в среду. Sizi çarşamba günkü kahvaltıya kadar yalnız bırakıyorum.
В тоже время в среду? Çarşamba aynı saate ne dersin?
И встреча с гинекологом в среду. Ve çarşamba günü jinekologla randevum var.
Ладно, можно в среду? Peki, çarşamba olabilir mi?
Мы снимаем все это в среду. Biz Çarşamba günü her şeyi vuralım.
Пойдёшь со мной гулять в среду? Çarşamba günü benimle yürüyüşe gelir misin?
Боже мой. Они приезжают в среду. Aman Tanrım, Çarşamba günü geliyorlar.
Я убила здесь одного в среду. Çarşamba günü burada bir vampir öldürmüştüm.
Я представляю ходатайство об отводе в среду судье Макинтайру. Davanın düşmesi için Hakim McIntyre ile duruşmam çarşamba günü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!