Примеры употребления "çalmış" в турецком

<>
Gloria resmi Sameer Aziz için çalmış. Глория украла картину для Самира Азиза.
Başkan Jimmy Carter mı çalmış gitarımı? Президент Джимми Картер украл мою гитару?
Ve sadece elmasları çalmış, İki karattan daha düşükleri. И забрал только бриллианты, не крупнее двух каратов.
Küçük sakallı pislik onu çalmış. Мелкий бородатый засранец спер ее.
Belki Stan amca biraz toksik atık çalmış olabilir. Может, дядюшка Стэн стащил немного токсичных отходов.
Birkaç gün sonra bir araba çalmış. Несколько дней спустя он угнал машину.
Jimmy ve Sabrina karavanı çalmış. Джимми и Сабрина угнали трейлер.
Emma, Gold'un dükkanından mürekkepbalığı mürekkebi çalmış. Эмма украла чернила кальмара из магазинчика Голда.
Garcia Flynn, kaydı Beyaz Saray'dan çalmış. Гарсия Флинн украл запись из Белого дома.
Bir dükkandan siyahlı bir kadın, bebek bezi çalmış. Одна в магазине: женщина в чёрном украла памперсы;
Birisi Bay Woods'un Golden Globe'unu çalmış! Кто-то украл Золотой Глобус мистера Вудса.
Dilenci hırsız az önce gene bir cüzdan çalmış. Нищая воровка только что украла ещё один кошелек.
Rey insanlık tarihinin kayıp olan en değerli tek nesnesini çalmış olabilir. Возможно, Рэй украл самый ценный предмет в истории всего человечества.
Susan Flintshire annemin hizmetçisini mi çalmış? Hem de kızı bu evde misafirken. Сьюзен Флинтшир украла мамину камеристку, пока ее дочь гостит в этом доме?
Onu bir hayvan gibi doğradın neden, çünkü değerli kokainini çalmış da ondan! Ты зарезал ее как животное, потому что она украла его драгоценный кокаин.
Lindsay Lohan suçlamalara karşı mücadele ediyor. Güney Kaliforniya'daki kuyumcu dükkânından, 500 dolarlık bir kolye çalmış. Линдсей Лохан отвергает обвинения в том, что украла из ювелирного магазина колье за $ 2,500.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!