Примеры употребления "çalmış" в турецком с переводом "украла"

<>
Gloria resmi Sameer Aziz için çalmış. Глория украла картину для Самира Азиза.
Emma, Gold'un dükkanından mürekkepbalığı mürekkebi çalmış. Эмма украла чернила кальмара из магазинчика Голда.
Bir dükkandan siyahlı bir kadın, bebek bezi çalmış. Одна в магазине: женщина в чёрном украла памперсы;
Dilenci hırsız az önce gene bir cüzdan çalmış. Нищая воровка только что украла ещё один кошелек.
Susan Flintshire annemin hizmetçisini mi çalmış? Hem de kızı bu evde misafirken. Сьюзен Флинтшир украла мамину камеристку, пока ее дочь гостит в этом доме?
Onu bir hayvan gibi doğradın neden, çünkü değerli kokainini çalmış da ondan! Ты зарезал ее как животное, потому что она украла его драгоценный кокаин.
Lindsay Lohan suçlamalara karşı mücadele ediyor. Güney Kaliforniya'daki kuyumcu dükkânından, 500 dolarlık bir kolye çalmış. Линдсей Лохан отвергает обвинения в том, что украла из ювелирного магазина колье за $ 2,500.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!