Примеры употребления "çalınmış" в турецком

<>
O da "Sonsuzluk" adında yerel bir gemiden çalınmış. Его украли с местного корабля под названием "Вечность".
Kamyonet iki gün önce çalınmış. Фургон угнали два дня назад.
İçinde çalınmış Amerikan roket planları var. Внутри, украденные планы американской ракеты.
Şimdi tüm çalınmış sanat çalışmalarının ve kara borsa mallarının yarısından çoğunun, onun organizasyonu olduğunu ifade ediyoruz. Теперь мы думаем, что больше половины всех украденных произведений на черном рынке проходит через его руки.
Sigorta raporuna göre; o süslü yumurta, o adamın evinden çalınmış. И согласно страховым отчетам Это причудливое яйцо было украдено из их дома.
Burada binlerce dolarlık çalınmış para vardı. Здесь были тысячи долларов ворованных денег.
Ama St. Augustine'deki özel bir hayvanat bahçesinden bir tane Ara çalınmış. Однако, один частный зоопарк возле Сент-Огастин сообщал о краже ара.
Bu sabah kuzey Los Angeles'ta bir Range Rover çalınmış. Рэндж ровер был угнан сегодня утром на севере Лос-Анджелеса.
Terkedilmiş binada bulduğumuz silah ve cephanelikler üç ay önce Fort Rucker'dan çalınmış. Оружие и боеприпасы из заброшенного здания украдены из Форт-Ракер три месяца назад.
Kırmızı bir Azimut beş ay öncesinde Florida, Key West'deki bir yat kulübünden çalınmış. Красный "Азимут" украли пять месяцев назад из яхт-клуба в Кей-Весте, Флориде.
Bir kaç gün önce bir kamyonları çalınmış. Несколько дней назад у них угнали грузовик.
Pete ve Myka, çalınmış objeler geldi. Пит и Майка, прибыли украденные артефакты.
Sevgili James, dün bir Alman bakır madeninde 00 çalınmış sanat eseri bulduk. Дорогой Джеймс. Вчера мы нашли украденных произведений, укрытых в немецкой медной шахте.
Amanda Walsh'ın bedeni yakılmadan çalınmış, cenaze evi de bunu örtbas etmiş. Тело Аманды Волш украли до кремации, а похоронное бюро это скрыло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!